В комментарие на предыдущий пост Дмитрий написал такую фразу:
"даже в этом сегменте рынка, уже почти исчерпанном в части традиционного функционала СЭД - огромный потенциал в части ECM".
Вот какая любопытная штука получается. С одной стороны, вроде бы СЭД и ECM -- это какие-то разные вещи. А с другой, когда мы говорим о российском сегменте рынка в целом, то СЭД и ECM рассматриваются почти как синонимы. (Кстати, тот же Гартнер включает в понятие ECM-рынка сегмент управления Web-контентом, а мы у себя - нет).
Так как все же соотносятся эти понятия?
Лично мое восприятие таково. ECM -- это концепция и набор ПО платформенного уровня.
А СЭД -- это конкретные прикладные продукты и конкретные проекты.
(То же самое происходит и в ERP. ERP - это концепция. А вот для ERP-продутов/проектов слова подходящего не нашли. Впрочем, IDC использует для этого ИСУП).
вторник, 1 декабря 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Андрей,
ОтветитьУдалитьХочу уточнить вашу позицию. Правильно ли я понимаю, что вы хотите сказать, что СЭД - это всё что есть прикладного на реализованного на ECM-платформах? Называете ли вы, например, систему обработки заявок на банковские кредиты системой электронного документооборота?
Я, конечно, написал в упрощенном виде, в контексте приведенной в начале фразе.
ОтветитьУдалитьЯ думаю, что СЭД - это не все, что реализовано на ECM-платформах
И что СЭД может быть реализована не только на ECM-платформе (можно при желании написать и с нуля)
Но СЭД - это нечто прикладное и конкретное (что можно купить, потрогать)
А ECM - это концепция, идея.
ECM-платформа -- это набор ПО, с помощью которого можно сделать прикладную систему (тиражную или заказную). Это набор позволяет реализовать ECM-концепцию в жизнь (в той мере, в какой это нужно пользователю).
Примерно так :-)
Хочу вставить свои несколько строчек в традиционно любимую мной тему и рассказать в чем разница между этими понятиями, с моей точки зрения и почему неправильно переводить ЕСМ как СЭД. Итак...
ОтветитьУдалитьЕСМ- это предметноориентированная платформа, представляющая собой универсальный технологический конструктор, на котром без программирования или с минимальным программированием только для клиентских интерфейсов на общем серверном ядре реализован весь набор универсальных понятий, используемых в автоматизации любых бизнес-процессов обработки любых видов и форматов электронных документов для любого предприятия.
СЭД- это прикладная система в общем смысле разработанная специально для автоматизации одной или группы родственных прикладных задач как на основе какой-то ЕСМ платформы, так и например непосредственно на основе какой-то СУБД или Портала. В частном смысле, поскольку прочих прикладных систем на нашем рынке практически не представлено, можно сказать де факто, под понятием СЭД в прессе и материалах самих проиводителей имеется в виду прикладная система для автоматизации организационно-распоряджительного документоборота.
На самом деле, наиболее хороша разница между этими понятиями видна, когда мы видим либо другого не организационно-распорядительного назначения СЭД, к которым может относится и кредитная фабрика банка и трансмитал-система инжиниринговой компании. Вот только беда, пободных систем сделанных не на платформе на нашем рынке в тиражном смысле, в котором мы привыкли видеть ОРД-решения просто почти нет. А еще более ярка видна разница, когда мы видим комплексное внедрение ЕСМ-системы на одном предприятии управляющей совсем разными задачами подобными вышеперечислленным.
Отдельный комментарий про ВСМ, который как средство управления информационным содержанием веб-сайтов в рамках предопреденных изначально дизайн-шаблонов, основан на самом деле ровно на тех же технологических принципах, что и прочие примеры применения ЕСМ-технологий, на которые у нас на локальном рынке естественно очень далеки от традиционных ОРД-решений именуемых в прессе как СЭД. Но не могу отддельно не помянуть и про сами локальные ВСМ-системы, который в большом количестве существуют на нашем рынке как тиражные системы. Все эти системы не могут сравниваться даже близкоо с ВСМ-функционалом полноценных ЕСМ-платформ, по технологическим причинам, поскольку внешне все выглядит очень похоже. Но сегодня в России в самом деле функционал ВСМ в ЕСМ-системах невостребован или маловостребован, прежде всего в силу не развитости функицональных потребностей клиентов. Пока мы не говорим про мегасайты с огромным динамически обновляемым содержанием, связанным с внутренними бизнес-процессами предприятия или организации или про мега-сайты консолидирующие на одном прикладном веб-хостинге интернет ресусры например всех органов власти страны, нет потребности применения ЕСМ для этих задач. Но эта потребность придет очень скоро к большой неожиданности самих клиентов и локальных проиводителей ВСМ-приложений.
ОтветитьУдалитьНу тогда и я скажу. :)
ОтветитьУдалитьПо мне ECM - это даже не платформа, а скорее дисциплина в ИТ (=управление корпоративным контентом), вообще, выходящая за рамки, собственно, ECM-платформ. Дисциплина, выросшая из концепции о том, что все документы (вне зависимости от типа, формата, носителя и т.п.) с точки зрения своего жизненного цикла очень похожи, проходят одни и те же стадии и могут управляться посредством универсального инструментария (ECM-платформ, собственно).
Что касается СЭД, то понятие это достаточно размыто, так как разные люди применяют его в разном значении. Однако, здесь я согласен с коллегами, под СЭД всегда понимают что-то конкретное: решение или группу решений, работающих (или проектирующихся) в конкретной организации.
Нет, все-таки Россия - родина слонов и философов... :)
ОтветитьУдалитьКоллеги, зачем пытаться переосмыслить понятие "ECM" с уровня своего восприятия, когда в природе существуют те, кто это понятие придумал и наполнил его вполне определенным смыслом? Напомню, что термин "Enterprise Content Management" был впервые опубликован в 2001 году, авторство его принадлежит аналитикам AIIM. Вот как определяется ECM в формулировке AIIM: "Enterprise Content Management (ECM) - это стратегии, организационные методы и инструментальные средства, используемые для ввода/сбора, управления, хранения, архивирования и доставки информационного содержания (контента) и документов, относящихся к ключевым процессам организации". Как видите, главными элементами определения являются триада "стратегии-методы-средства", понятие жизненного цикла контента и ключевые процессы организации.
Гартнер, вслед за AIIM начавший использовать понятие ECM, очень долго не имел собственного его определения и пользовался неким паллиативом, утверждая, что ECM - это "зонтичный" термин, объединяющий в себе шесть основных технологических направлений, имеющих отношение к управлению содержанием:
- управление документами (Document Management),
- управление записями (Records Management),
- управление Веб-содержимым (Web Content Management),
- управление бизнес-процессами (Business Process Management),
- управление коллективной работой (Collaborative Content Management),
- управление цифровыми активами (Digital Asset Management).
В настоящее время формулировка Гартнер звучит очень похоже на исходную формулировку AIIM: "ECM - это стратегия управления всеми типами содержания и набор программных продуктов, предназначенных для управления полным жизненным циклом содержания".
Совершенно очевидно, что любое из определений ECM существенно шире чисто российского понятия "СЭД", определяющим в котором является слово "система", т.е. инструментальное средство или решение, использующее определенные технологии.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьECM - есть не платформа, а дисциплина (что подтверждается _последним_ определением AIIM). Определение AIIM менялось 3 раза за 3 года.
ОтветитьУдалитьЯ, конечно, не могу соревноваться с ними в авторитетности :) Но мое определение универсально.
У меня видение различия между СЭД и ECM попроще, «от сохи» :)
ОтветитьУдалитьСпецифика идеализированного RM-модуля (не путать с типовой СЭД) IMHO заключается в управлении документами именно как документами, с упором на обеспечение их юридической значимости, сохранение целостности и аутентичности, на их классификацию, проведение экспертизы ценности, установление и отслеживание сроков хранения, подготовку к передаче на постоянное архивное хранение и т.д.
Работа с документами как с одним из видов информационных ресурсов обеспечивается средствами ECM.
Таким образом, «реальная» СЭД всегда представляет собой комбинацию RM- и ECM-возможностей, причём удельный вес ECM-части IMHO будет в ближайшее время возрастать, по мере того, как документы всё чаще будут использоваться как деловой информационный ресурс, имеющий длительную ценность, - а не как продукты поточного производства, о которых можно забыть сразу же после передачи потребителю :)
Последнее от Gartner.
ОтветитьУдалить"Enterprises consider ECM as both a strategy to deal with all types of content and a set of software products with capabilities for managing the entire content cycle".
Да не иссякнет наша фантазия.
>> Последнее от Gartner.
ОтветитьУдалитьРовно то же, только в переводе на русский я процитировал тремя комментами выше :)
Ну, да. Не обратил внимания. Хотел просто отметить, что у всех участников каждый год определение меняется. Причем, я не вижу закономерности, связи с реальным рынком. Например, стратегии и методологии внедрения, например, RM применяются уже давно и имеют огромное значение, однако, в определение включили это все недавно.
ОтветитьУдалитьСобственно, поэтому и продвигаю свое определение. ECM - дисциплина в ИТ, так же, как "управление качеством сервиса", "управление знаниями", content awareness и т.п. Определение универсально и не требует ежегодной адаптации.
Отличный результат, я опять полностью согласен с комментарием Наталии к этому посту :-) !
ОтветитьУдалитьА по-моему, Наталья немного запуталась в своем видении, не?
ОтветитьУдалитьДавайте вчитаемся...
>> Таким образом, «реальная» СЭД всегда представляет собой комбинацию RM- и ECM-возможностей, причём удельный вес ECM-части IMHO будет в ближайшее время возрастать, по мере того, как документы всё чаще будут использоваться как деловой информационный ресурс, имеющий длительную ценность, - а не как продукты поточного производства, о которых можно забыть сразу же после передачи потребителю :)
Если документы (те, которые у Натальи "документы", а не те, которые "информационные материалы") будут все чаще использоваться как информационный ресурс, имеющий ДЛИТЕЛЬНУЮ ЦЕННОСТЬ, то возрастать будет удельный вес RM-части. Не?
Вот поэтому я за то, чтобы "records" переводить сами знаете как :)
Al_Bert >> А по-моему, Наталья немного запуталась в своем видении, не? … Если документы … будут все чаще использоваться как информационный ресурс, имеющий ДЛИТЕЛЬНУЮ ЦЕННОСТЬ, то возрастать будет удельный вес RM-части. Не?
ОтветитьУдалитьДумаю, что нет – по обоим пунктам. Для большинства организаций хороший поиск, аналитика, всякое повторное использование уже накопленной информации, как правило, относительно важнее, чем наращивание RM-функционала свыше определенного минимума.
Вообще, по моим наблюдениям, разница между documents и records в США и Англии практически стерлась: если за черновик документа или неудачно сформулированное электронное письмо суды штрафуют так же, как если бы это были первосортные документы, изукрашенные всеми мыслимыми подписями и печатями, то получается, что управлять всем контентом приходится так же, как документами. И для такого управления в масштабах предприятия без всей мощи ECM, кстати говоря, тоже не обойтись.
Al_Bert >> Вот поэтому я за то, чтобы "records" переводить сами знаете как :)
Знаю, по-хорватски :))